理论研讨

关于“石祖”的翻译(三)

来源:成都精神分析中心   |   发布时间:2016/3/28   |   浏览次数:     |   字体大小:     

关于“石祖”的翻译(三)

 关于“石祖”的翻译(三)

20151212

 

特邀嘉宾:霍大同

主持人:刘  瑾    翻译:李  平

记 录:刘忆非    网管:刘  瑾

 

校订后译文:

  因为这是这样一个能指,用于指代所指的总体效果,因为这个能指通过它的能指的在场决定它们。”这就是说,拉康把石祖置于精神分析理论的中心,把它作为弗洛伊德的源初压抑的客体。我们应该像这样理解拉康如下的断言:“石祖只有戴上面纱才能扮演它的角色。”这具有一些技术和临床的后果。揭开石祖的面纱因此完全不同于精神分析的解释,而是返回朝向一个最终的、令人惊愕的符号的启蒙。然而,如果最终所有的意义都重返石祖是真的话,那么,就不像返回打开梦和话语的魔法钥匙那样,而是考虑到分离能指和所指以及同样切分欲望主体的杠,因为“无意识像语言那样构成。”

  这个理论的选择,事后阐明了弗洛伊德与他的学生在石祖概念上的分歧:“石祖,在弗洛伊德的理论中,既不是一个幻想(想象的产物),也不是一个部分客体(内在的,好的,坏的),更不是一个真实的器官,阴茎或阴蒂(拉康,《石祖的意义》)。”实在,符号和想象三个维度的区分和连接解决了这个概念的矛盾。拉康进一步指出:“石祖是标志着罗格斯(LOGOS)的部分与欲望的来临相联结的优先能指。我们可以说这个能指的选择是因为它是我们在性交的实在中能够抓住的最突出的东西,也因为它是最符号的(在“符号”[印刷的]这个词的文字的意义上),因为它在那里等同于一个(逻辑上的)系词。我们还可以说因其膨胀它也是生命流的形象,因为它在代际中传递。

  其后的观点:组合数学与拓扑学 1972-1973年,石祖的概念因为拉康发生了重大转变,两个或然判断找到了共轭;一方面,是逻辑的组合,其中石祖变成石祖的功能,另一方面,是拓扑学,即波罗密结的拓扑学,在其中涉及到石祖的享乐,石祖项相对于结的紧致性而言,似乎是外在的,就是说它保持了一个根本的差异性。

         20151212

川大公管楼327

 

 
TAG:

相关新闻

友情链接
中心介绍 |  客户反馈