“无意识象汉字那样构成的”的产生的历史分析
应用心理学专业
研究生:石 岩指导老师:霍大同 教授
精神分析从其诞生之日起就与语言紧密地联系在一起。这首先是指,在精神分析的治疗中,患者和分析家之间仅有语言的交流。弗洛伊德在对梦的分析中发现通过把梦翻译成话语而使它变得可以理解。同时,在梦中弗洛伊德还发现了形象的一些用法,由于德语、法语等西方语言已经失去了这种表达方式,他就求助于古埃及的圣书体、汉字等文字,来试图理解这些用法。拉康在“回到弗洛伊德”的过程中更是直指精神分析的中心——语言的问题。他受到结构主义语言学的影响,把能指、所指的概念引入精神分析理论的构造中,并提出“无意识象语言那样构成”。由于西方文字是表音文字,拉康强调能指的声音特征,而淡化了形象特征,这反映在他对弗洛伊德的再读、以及对汉字的理解中。霍大同在综合研究弗洛伊德和拉康的理论后提出“无意识象汉字那样构成”,他发现汉字是形、音、义一体的文字,正好对应弗洛伊德从释梦中得出的无意识的形象运作(形,显梦)、对这些形象的翻译(音,梦思)、愿望(义)三个方面。这种探索为精神分析在中国的发展打下了理论基础。
关键词:无意识语言梦能指汉字
作者联系电话:028-85221011
E-mail: 292491044@qq.com